列印 | 關閉視窗
 
2018法國圖書市場發展平穩
發佈日期:23/09/2019
消息來源:出版商務週報
作為法國出版業走向國際市場的重要視窗,法國圖書出版國際署(Bureau international de l’Edition franaise,簡稱「BIEF」)為近280家法國出版商提供業務支援。BIEF通過多種方式確保法國出版商亮相各大國際書展,並組織專業會議、開展出版國際市場調研。以下為BIEF發佈的法國圖書市場2018年相關資料。
 
法國圖書市場整體發展平穩
 
從整體情況來看,法國圖書市場的發展保持平穩趨勢。2018年的總營業額為26.7億歐元(折合人民幣209.22億元),其中,紙質書營業額占總營業額的96%,而電子書和有聲書的占比則小於5%。市場規模最大的出版商是阿歇特出版集團,埃迪蒂斯出版集團排名第二。 
 
從細分市場來看,虛構類圖書是法國圖書市場的主力,市場份額占比為22%;其次是人文社科類圖書和非虛構類圖書,市場份額占比為19%;之後依次為自我成長類圖書(15%)、教科書(14%)、童書(12%)、漫畫書(10%)、其他(5%);市場份額占比最少的是科學技術類圖書,僅為3%。
 
在平裝書市場上,虛構類圖書仍是市場份額占比最大的,為58%;其次是童書,占比為16%;之後依次為自我成長類圖書(8%)、漫畫書(4%)、非虛構類圖書(4%)、人文社科類圖書(4%)、其他(4%);占比最少的是辭典類,僅為2%。
 
在圖書進出口貿易方面,去年出口到比利時、盧森堡、瑞士等法語國家的圖書占總出口量的53%;出口到英國、西班牙、義大利和荷蘭的圖書占總出口量的15%。
 
從法國讀者的閱讀習慣來看,在過去一年裡,91%的法國人有閱讀的習慣,其中的49%每天都會閱讀。法國讀者最喜愛的圖書類型是心理驚悚類、非虛構類、漫畫類以及科幻類。
 
多項創新活動促進中法出版合作
 
從上述資料中可以看到法國圖書市場的發展,與此同時,法國出版商也在積極與中國出版界達成合作。法國駐華大使黎想(Jean-Maurice Ripert)與法國駐華大使館文化教育合作參贊、法國文化中心主任羅文哲(Robert Lacombe)都長期關注兩國出版合作項目,這也使得BIEF與法國駐華大使館圖書與思辨部保持緊密聯繫,開展更多的中法出版交流專案,例如參與書展、組織法國著名作家的巡講簽售活動,以及出版專題特刊等。由法國大使館舉辦的傅雷翻譯出版獎至今已有11年歷史,該獎項旨在促進法語文學在中國的翻譯和傳播。2013年起增設「新人獎」,旨在鼓勵新生代譯者。
 
3年前,在中法共同倡議和法國駐華大使館的支持下,法國教育部下屬出版機構與原國家新聞廣播電視總局共同組織培訓專案,就中法兩國的出版文化、出版法律等方面進行討論。
 
另外,BIEF在上海舉辦了「拍攝圖書! 」(Shoot the book!)活動,該活動由法國出版商協會(SCELF)、法國對外文化教育局共同發起,將圖書和劇本對接起來,為中法影視合作搭建了新的橋樑。
 
2018年有近1.4萬部法語作品被翻譯成其他語言,中國依然是引進法語圖書版權最多的國家,占比為15%,其中大部分是具有法國特色的童書。另外,法國出版商也積極參加北京國際圖書博覽會(BIBF)和上海國際童書展(CCBF)。
 
法國圖書市場十分開放,每年出版的圖書中有18%是引進翻譯版圖書。法國出版商也在為尋找新的出版合作夥伴、新的出版想法和新的出版聲音而不懈努力。
 
  關閉視窗
網站地圖 | 隱私保護條款 | 免責聲明 | 輔助功能
©2006 The Hong Kong Printers Association 保留所有權利。
使用本網站即代表您同意使用條款。